На определенном этапе развития речь становится осмысленной, а мышление – речевым

Л.С. Выготский

РЕЧЕКОН
игровая методика для развития речи и речевого мышления
отличное игровое пособие для изучающих иностранные языки
масса различных вариантов игр
увлекательная игра для всей семьи
прекрасный досуг для компании друзей
речекон как элемент фирменного стиля
ишровое пособие для тимбилдинга, мастер-классов и коучингов
хорошо применима для тренингов конфликтных ситуаций
действенная помощь в работе психологов и психотерапевтов
регулярные мастер-классы по проведению игры для модераторов
публичные мероприятия и акции
продажа игр в интернет-магазине
Речекон как игровая методика для изучения иностранного языка,
а также развития родной речи и речевого мышления
Речекон представляет собой игровую методику развития и тренинга навыков связной устной речи на иностранном и родном языке. В то же время Речекон – это настольная игра, эффективный игровой тренажер, позволяющий вовлечь обучающихся – взрослых и детей – в различные коммуникативные ситуации, характерные для современного социума, активизировать и обогатить арсенал речевых средств путем построения разнообразных диалогов, что способствует повышению уровня коммуникативной компетенции, развитию речевого мышления и формированию языковой личности.

Получивший свое название по аналогии с «лексиконом» (запасом слов) Речекон – запас речевых средств – является своеобразным конструктором разговорных фраз (сокращение от «РЕЧЕвой» и «КОНструктор»). Впервые этот термин введен одним из разработчиков игры Ириной Василевской в августе 2015 года в статье «Речекон как метод развития навыков разговорной речи на иностранном языке», опубликованной на сайте Издательского дома «Первое сентября» в рамках Фестиваля педагогических идей «Открытый урок».

Многим учителям иностранного языка знакома ситуация, когда в завершение изучения очередной грамматической или лексической темы преподаватель организует диалог, позволяющий учащимся применить новые знания на практике. К сожалению, не все студенты принимают в такой работе активное участие, из-за чего диалог далеко не всегда получается оживленным и нередко затухает в самом начале.

Зачастую обучающиеся (особенно взрослые), объясняя свою пассивность, указывают, что им «нечего сказать» по предложенной теме, а предлагаемые для изучения лексика и речевые выражения им «никогда не пригодятся».

Современные учебники иностранного языка, построенные на основании коммуникативного подхода к его изучению, составлены таким образом, что их разделы посвящены различным темам, отражающим реалии современного мира («Праздники», «Спорт», «Еда», «Путешествия»). Изучение той или иной темы длится несколько уроков. Несмотря на большое разнообразие интересных тем, освещаемых в этих учебниках, учесть интересы и психологические особенности каждого отдельного человека, разумеется, невозможно. И если какая-то из этих тем (например, «Посещение музея» или «Покупка одежды») по каким-то причинам не интересна учащимся, велика вероятность, что сниженная мотивация сохранится в течение всего времени ее изучения.

Отчасти по этой причине, а также вследствие того, что многим учащимся сложно долгое время концентрироваться на какой-то одной теме, в современных учебных пособиях по иностранному языку наблюдается тенденция к более частой смене «декораций». Разделы учебников, посвященные определенной лексической теме, не так объемны, как аналогичные разделы в учебниках, например, десятилетней давности.

Такое дробление учебного материала не только помогает избежать психологической усталости от однообразия, но и вполне согласуется с реальной жизнью: ведь даже в течение одного дня люди обычно становятся участниками многочисленных самых разных сменяющих друг друга ситуаций, предполагающих обязательное речевое общение. Мы вступаем в коммуникацию с различными собеседниками повсюду: дома, в транспорте, на работе или в учебном заведении, на улице, в магазине и т.д. При этом постоянно изменяется «внешний план» ситуации общения, да и речевые акты, участниками которых мы становимся, очень разнообразны: мы просим, возмущаемся, сочувствуем, доказываем или отрицаем. Далеко не каждое учебное пособие способно отразить во всей полноте этот калейдоскоп коммуникативных ситуаций, участники которых часто сами не знают, какая именно лексика или речевое клише потребуются им в следующую минуту.

Речекон позволяет приблизить учебную ситуацию к реальной речевой коммуникации, давая возможность в игровой форме имитировать типовые события повседневной жизни и тренироваться в построении наиболее востребованных фраз и диалогов.
Бросая кубик для следующего хода, участник игры не знает, куда забросит его игровая «судьба», какие речевые средства ему понадобятся в следующую минуту. Несмотря на то, что все игровые поля, соответствующие речевым ситуациям, видны каждому участнику игры заранее, все же совершенно невозможно предугадать дальнейшее развитие игровой ситуации. Во время совершения покупки в магазине или аптеке участнику игры может «позвонить» друг или родственник и сообщить о чем-то, что полностью изменит его планы; в парикмахерскую неожиданно заглянет журналист, собирающий материал для очередной статьи, или детектив, ведущий расследование; работникам кафе придется улаживать конфликтную ситуацию или ловить сбежавшего из зоопарка дикобраза. И все эти действия должны сопровождаться соответствующими речевыми высказываниями! Участниками речевой коммуникации могут одновременно стать сразу несколько человек: конфликтующие соседи, случайный прохожий, полицейский или внезапно приехавший родственник.

Как и в реальной жизни, все эти ситуации требуют умения вступать в речевую коммуникацию, соблюдая правила этикета и учитывая экстралингвистический контекст данного речевого акта.

В то же время модератор, роль которого выполняет преподаватель, может внести ту или иную определенность, «заданность» в непредсказуемое развитие игрового сценария. Например, в течение занятия будет необходимо в каждой ситуации употребить модальный глагол, а в следующий раз обязательным требованием станет использование того или иного типа придаточного предложения. Для этого модератор может использовать одну или несколько дополнительных опций Речекона (кубиков или карточек, позволяющих конкретизировать употребление глагольной формы, типа предложения, наклонения и т.д.).

Также в распоряжении модератора находится специальная шкала с бегунком, показывающая играющему, в какой стадии находятся коммуникация (приветствие, налаживание контакта, раскрытие темы речевого акта, прощание). Это позволяет проиллюстрировать степень важности той или иной стадии речевого акта (например, необходимость представиться при знакомстве в гостях и отсутствие таковой при диалоге в магазине или на почте).

Такое разнообразие возможностей, предоставляемых Речеконом, несомненно, поможет преподавателю сделать занятие интересным, внести в него элемент игры и соревновательности, повысить мотивацию учащихся к освоению учебного материала.